Cervantes. Don Quichotte de la Manche. Illustrado por Doré. 2 vols. 1863. Primera edición



Condition of the lot: Good (just a few signs of use)

Cervantes

L'Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche. Avec 370 compositions de Gustave Doré gravées sur bois par H. Pisan. Traduction de Louis Viardot. Paris, Librairie Hachette et Cie, 1863, 380 x 290, 2 vols, XXIII, 459pp + 515pp.

Primera Edición.

Manual del coleccionista de Quijotes, nº 55.

Superbe exemplaire de ce premier tirage, illustré de 120 planches hors-texte (61 pour le premier volume et 59 pour le second) et de plus de 250 vignettes in-texte d'après les dessins de Gustave Doré gravés par Héliodore Pisan. Les deux volumes au format grand in-folio sont conservés dans leurs beaux cartonnages éditeur signés Charles Magnier, exécutés en percaline rouge orné, plats estampés en or du titre. Exemplaire exceptionnel, dans un état quasi-neuf. La percaline et les dorures sont éclatantes, presque introuvable dans cette condition.

Les coins sont à peine frottés, le dos du tome 1 présente quelques discrètes tâches brunes et un infime accroc au niveau de la coupe du second plat. Intérieur en très bonne condition, quelques rousseurs éparses sans gravité (pages de titres, en marges de certaines pages, et en fin d'ouvrage principalement)."Presque toujours le dessin de Doré atteint à des qualités de finesse ingénieuse qu'il n'avait pas encore eu l'occasion de montrer à ce point ". (Leblanc, 68).

Gustave Doré voyage en Espagne d'abord en 1855, en compagnie de Théophile Gautier et de l'éditeur Paul Dalloz. En 1861, répondant à une commande du journal Le Tour du monde, il y retourne avec le baron Jean Charles Davillier, hispanophile averti, qui fera le récit de leur périple dans son Voyage en Espagne.

Doré s'y rend surtout en vue de l'illustration de Don Quichotte : "Je me rends donc dans la patrie de cet illustre hidalgo pour étudier tous les lieux qu'il a parcourus et remplis de ses exploits et faire ainsi une chose qui aura son parfum local". Gustave Doré effectuera ainsi plusieurs séances de travail avec Louis Viardot, traducteur du texte de Cervantès

Le roman de Cervantès compte parmi les récits les plus illustrés de la littérature européenne mais Doré veut surpasser ses prédécesseurs (Tony Johannot, Grandville, Daumier...). Lors de sa parution en 1863, l'ouvrage sera l'objet d'éloges unanimes, notamment de la part d'Emile Zola: On appelle ça illustrer un ouvrage : moi, je prétends que c'est le refaire. Au lieu d'un chef-d'oeuvre, l'esprit humain en compte deux.‎

It is not strange that here Gustave Doré should have dreamed out some of the most beautiful and realistic of his creations. His Don Quixote is a proof that he did so; for from its first to its last page it is a marvel of imagination, poetry, sentiment, and sarcasm. The work made noise enough to have disturbed Cervantes in his long silent tomb. People still speak of it only as 'Doré's Don Quixote (Roosevelt, p. 250). Carteret, p. 138; Ray, 248. Blanche Roosevelt, The Life and Reminiscences of Gustave Doré, 1885.

avatar scardanelli
From 07/02/2011
Spain (Madrid)
Seller registered as a private person.

See more lots about Cervantes.

See more lots about Don Quichotte De La Manche