Autor: CERVANTES SAAVEDRA. (Miguel de)
Idioma: Francês / French
Auteur de lHistoire DE DON QUICHOTTE. Traduction Nouvelle. Troisiéme Edition. Augmentée de plusieurs Histoires. A AMSTERDAM, Chez N. Etienne Lucas, Libraire. M. DCC. XXXI. [1731]. 2 Volumes in 12º de 14x8 cm. Com [viii], 412; [iv], 411 págs. Encadernações da época inteiras de pele de carneira mosqueada, com rótulos e ferros a ouro em casas fechadas, nas lombadas. Cortes das folhas carminados. Folhas de guarda em belo papel marmoreado da época. Ilustrado com treze gravuras em extratexto abertas a talhe-doce: 6 gravuras no volume primeiro e 7 no segundo. Folhas de rosto impressas a vermelho e preto. As folhas preliminares do primeiro volume incluem uma advertência ao leitor e uma pequena biografia de Cervantes. A última folha do segundo volume tem uma gralha na numeração 141 por 411. Tradução de autor anónimo, que reproduz a edição de 1705, da obra de Cervantes intitulada - Novelas Exemplares. Contém 11 novelas precedidas de uma nota do tradutor: LIllustre Fregonne; Histoire de Ruis Dias; LAmant liberal; L´Egyptienne; La Force du sang; Le Mariage trompeur; Entretiens de Scipion & de Bergance; LEspagnole angloise; Les Deux Amantes; Le Jaloux dEstremadure; et Cornelie. Edição, que não inclui duas das novelas da obra original e acrescenta uma novela intitulada - História de Ruis Dias que é considerada apócrifa. Palau 1990, Tomo II, pag. 179: "En la portada se dejó Troisieme Edition, cuando en rigor es sexta, y cuarta de Amsterdam"; Manual del Librero Hispanoamericano, n°53531; RIUS, Bibliografia critica de Miguel de Cervantes, I, 903.