Traducção livre de Ribeiro de Carvalho e Moraes Rosa. «A Editora». Lisboa. 1909. De 22,5x15 cm. com 401 págs. Encadernação da época com a lombada em pele com ferros a ouro. Exemplar preserva capa de brochura anterior ilustrada com desenho a cores. Tradução do romance intitulado «Sangre y arena» obra muito popular que apresenta uma visão romântica e trágica da tauromaquia em Espanha, com um ambiente carregado de presságios e dominado por um destino dominante.