COM ALGUMAS ANNOTAÇÕES ás mesmas, para evitar a confusão dos principiantes. POR JOAÕ MENDES DA FONSECA, Conego Prebendado na Cathedral de Lamego. LISBOA Na Officina Patriarcal de FRANCISCO LUIZ AMENO. M. DCC. LXXXV. (1785.) In 4º De 20x14 cm. Com [IV]154 [2] pags. Encadernação da época inteira de pele. Impresso com nitidez em papel de linho de muita qualidade. As folhas preliminares incluem anterosto, rosto, vida de Aulo Persio Flaco, epigrama em louvor do autor de Vicente Correia Pedrosa, Reitor da igreja paroquial do Mosteiro da Ermida de Paiva e erratas. Nas duas páginas finais, com o título 'Protesto do autor' este desculpa-se de ter traduzido todo o texto original incluindo aquelas passagens que costumam ser omitidas por serem consideradas obscenas. A obra destinava-se ao ensino do latim e assim apresenta o texto poético, acompanhado de uma tradução (ordo verborum) palavra a palavra e notas explicativas. Inocêncio IV, 420 "JOÃO MENDES DA FONSECA, Presbytero secular, e Conego da Cathedral de Lamego, natural do termo da mesma cidade. ****** Nada mais pude apurar do que lhe diz respeito. ****** E. 1025) Interpretação litteral ás Satyras de Persio, com algumas annotacões. Lisboa, na Offic. de Francisco Luis Ameno 1785. 4.º de 156 pag. É uma especie de commento em prosa. Não encontrei memoria de que antes d"esta obra existisse alguma outra versão em portuguez d"aquelle satyrico latino. Posteriormente a ella appareceu impressa em 1837 a do sr. Martins Bastos, de que iá fiz a devida menção. Consta-me que ha ainda inedita outra em verso, pelo professor Maximiano Pedro d"Araujo Ribeiro, cujo autographo parece ter ido parar ao Rio de Janeiro, onde tambem traduziu Persio o sr. dr. Luis Vicente de Simoni, que conserva a sua egualmente manuscripta."