El autor es notario de Melilla
Numero 144 de una tirada de 700 ejemplares
Contiene los refranes más conocidos y utilizados del Quijote, con un pequeño comentario explicativo y su correspondiente traducción al Tamazight o Tarifit, que constituye la primera traducción parcial del Quijote a esta lengua. Es una lengua bereber de la región del Rif marroquí, y que también se habla en la Ciudad Autónoma de Melilla. Los refranes se han escrito en español y dos veces en Tamazight, una en caracteres latinos y otra en alfabeto “tifinagh”.
Libro raro y curioso.
Impreso a dos tintas sobre papel verjurado crema. Encuadernación rústica.
Tamaño 11 x 14 cms