Primera edición en español publicada por el Centro Editor de América Latina dentro de la colección Biblioteca Básica Universal, con traducción y estudio preliminar especialmente preparados para esta serie. Obra capital del realismo norteamericano, Las aventuras de Huckleberry Finn (1884) es el retrato más agudo y compasivo de la infancia marginal y la libertad a orillas del Misisipi. Mark Twain, seudónimo de Samuel Langhorne Clemens (1835–1910), plasmó en esta novela el conflicto entre moral social e instinto de justicia, a través de la amistad entre Huck, un niño rebelde, y Jim, un esclavo fugitivo. El estudio preliminar, a cargo de Nora Dottori, ofrece un enfoque crítico sobre el valor literario y simbólico de la obra, destacando su papel en la construcción de una identidad cultural estadounidense y su influencia en autores posteriores como Hemingway y Faulkner. La traducción, realizada por Armando Lázaro Ros, preserva la oralidad característica de Twain, su ironía y su ritmo narrativo vivo, respetando el tono dialectal que da autenticidad al relato. Autor: Mark Twain Título: Las aventuras de Huckleberry Finn Número de tomos: 2 (completo) Traducción: Armando Lázaro Ros Estudio preliminar: Nora Dottori Colección: Biblioteca Básica Universal Editorial: Centro Editor de América Latina Lugar: Buenos Aires, Argentina Año: 1978 Páginas: 344 pp. en total Formato: 17 × 13 cm Encuadernación: Rústica ilustrada Cubiertas: Reproducciones de pinturas de Anna Mary Robertson (“Grandma” Moses)