Edición en dos volúmenes publicada por el Centro Editor de América Latina dentro de la colección Biblioteca Básica Universal, que reunió versiones revisadas de los grandes clásicos universales acompañadas por estudios críticos y traducciones cuidadas. La traducción, realizada por Margarita Boniforti, mantiene la fuerza poética y el dramatismo característico de Victor Hugo, preservando la musicalidad de su prosa y el tono moral y estético del original francés (Notre-Dame de Paris, 1831). El estudio preliminar, a cargo de Julio Schvartzman, ofrece un análisis lúcido de la novela en el contexto del Romanticismo francés, subrayando la dimensión simbólica de la catedral como eje de una obra que articula historia, destino y trascendencia. Schvartzman explora también el vínculo entre Hugo y los movimientos artísticos que reivindicaron la Edad Media como espacio de resistencia frente al racionalismo moderno. Las cubiertas reproducen detalles de pinturas de Hieronymus Bosch —Cristo con la cruz y Cabezas grotescas—, en una elección visual que resuena con el dramatismo, la deformidad y la compasión que recorren la novela. Autor: Victor Hugo Título: Notre-Dame de París Número de tomos: 2 (completo) Traducción: Margarita Boniforti Estudio preliminar: Julio Schvartzman Colección: Biblioteca Básica Universal Editorial: Centro Editor de América Latina Lugar: Buenos Aires, Argentina Año: 1978 Páginas: 468 pp. en total Formato: 17 × 13 cm Encuadernación: Rústica ilustrada Cubiertas: Detalles de obras de Hieronymus Bosch