Condition of the lot:
Normal (with signs of use)
Molt bon estat, només senyals d'ús al llom
William Shakespeare. Teatre: Romeu i Julieta; El mercader de Venècia; Hamlet; Coriolà
Barcelona: Edicions 62, 1992 (Col·lecció Les millors obres de la literatura universal; 15)
Traducció de M. Morera i Galícia
Revisió de Josep Vallverdú – 540 p.
Aproximadament 530 grams
Tarifes d'enviament: les de Correus, sense afegits – Vegeu tarifes, segons el pes, en l'apartat de condicions d'enviament
Enviament gratuït a partir de 50€ de compra
–
William Shakespeare (1564-1616) nascut i mort a Stratford upon Avon, petita ciutat anglesa prop de Birmingham -la data de la seva mort fou el 23 d'abril, el mateix dia i any en què morí Cervantes-, és un dels més grans dramaturgs de totes les èpoques. [...] Bé que els primers intents de traduir Shakespeare al català s'iniciaren només a finals del segle XIX, durant el nostre segle les traduccions han abundat: les principals són de la “Biblioteca Popular dels Grans Mestres” (1907-10), les de M. Morera i Galícia (1918-24), les de C. A. Jordana (1930-32) i les de J. M. De Sagarra. Dins el volum que presentem recollim les traduccions que Morera i Galícia féu de Romeu i Julieta, El mercader de Venècia, Hamlet, príncep de Dinamarca i Coriolà, molt celebrades per la crítica de l'època. Ha revistat la traducció l'escriptor, també lleidatà com Morera, Josep Vallverdú.