HUGNET, Georges (1906-1974). La moral de Nicolas. Traducción de Rafael León. 1968.



Condition of the lot: Good (just a few signs of use)


HUGNET, Georges (1906-1974).  La moral de Nicolas. Traducción de Rafael León.  Málaga, El Guadalhorce, 1968.  4to. menor cuadrado; 30 pp. sin numerar. Edición bilingue.  Cubiertas originales.


Los consejos a su hijo Nicolas contrapuestos a los consejos de Pierre Louÿs el «Tigre», hijo de Gerard d’Houville (nombre de pluma de Marie de Regnier) tales que: «Toute femme acceptera de subir les derniers outrages si tu as pris la précaution de lui faire goûter les avant-derniers» «Va, Nicolas, ou je te désavoue». Una traducción española, insospechada, de uno de los surrealistas menos conocidos.


  • Literaturas Extranjeras trad. español
  • Francia
  • Arte, Arquitectura, Urbanismo
  • Poesía
  • Surrealismo

 

avatar HesperiaLibros
From 17/04/2007
Spain (Zaragoza)
Seller registered as a professional.

See more lots about Hugnet, Georges

See more lots about Rafael León