Condition of the lot: Good (just a few signs of use)
Montaner y Simon, Biblioteca selección, Barcelona, Febrero 1941. 13x9. SINOPSIS: La obra principal de este autor francés fue Mirèio (Mireia) a la que dedicó ocho años de esfuerzos. La publicó en 1859. En oposición a lo que hubiera sido la ortografía habitual, que debiera haber sido Mirelha, Mistral debe ceder a la imposición de su editor, Roumanille, y optar por una grafía simplificada, que desde entonces se llama "mistraliana", en oposición a la grafía "clásica" heredada de los trovadores. Mireia cuenta el amor de Vincent y de la bella provenzal Mireia. Esta historia es equiparable a la de Romeo y Julieta, aunque la lengua occitana aporta una mayor riqueza al texto al mostrar la fuerza de los sentimientos, sobre todo oralmente con el acento// 365 pp. Símil piel con dorados, corte superior dorado, Traducción de Celestino Ballarat y Falguera. Prólogo de Alfredo Gallart.Ilustracciones Juan Palet