PROVERBIOS DE TODO EL MUNDO. AXEL SCHEFFLER. ED. DESTINO, 1998. 1ª Edición.
19 cm. 125 p. il. col. Encuadernación en tapa dura de editorial con sobrecubierta ilustrada. Versión castellana de Xavier Roca-Ferrer. Traducción de: Proverbs from far and wide.
Una obra infantil reúne proverbios de todo el planeta Los proverbios (también llamados refranes, adagios o sentencias) son como las esporas: no tienen padre ni madre, pero surgen en cualquier lugar y en cualquier época. Proverbios de todo el mundo, volumen que acaba de publicar Destino, es un libro infantil o juvenil por su aspecto, por las ilustraciones del holandés residente en Londres Axel Scheffler, aunque los proverbios, además de no tener padres, no tienen tampoco edad. Leamos algunos ejemplos: "Mal traje harán 10 sastres juntos", "Siempre parece más verde la hierba del otro lado de la valla" o "Las peores lluvias caen sobre los techos más destartalados". Este libro es toda una antología internacional de la sabiduría popular, ya que cuenta con proverbios que tratan de la suerte, la oportunidad, la envidia, la injusticia, la paciencia, la amistad, las apariencias, la experiencia, la gratitud, las consecuencias, la edad... En fin, leer no ocupa lugar.