-TIPO DE LÁMINA: Lámina-grabado de arte religioso de principios del s. XIX, grabado al acero, ORIGINAL.
-AUTOR: grabado (sc.) por Skelton.
-IDIOMA: francés.
-TÍTULO DE LA LÁMINA: JACOB BÉNIT LES ENFANS DE JOSEPH.
-DESCRIPCIÓN PORMENORIZADA: "Y José tomó a los dos, a Efraín con la derecha, hacia la izquierda de Israel, y a Manasés con la izquierda, hacia la derecha de Israel, y se los acercó [a Jacob]. Pero Israel extendió su derecha y la puso sobre la cabeza de Efraín, que era el menor, y su izquierda sobre la cabeza de Manasés, cruzando adrede sus manos, aunque Manasés era el primogénito. Y bendijo a José, y dijo: El Dios delante de quien anduvieron mis padres Abraham e Isaac, el Dios que ha sido mi pastor toda mi vida hasta este día, el ángel que me ha rescatado de todo mal, bendiga a estos muchachos; y viva en ellos mi nombre, y el nombre de mis padres Abraham e Isaac; y crezcan para ser multitud en medio de la tierra". Génesis 48:13-22.
-PUBLICACIÓN DE ORIGEN: proviene de un ejemplar desencuadernado de 'La Bible, traduction de la Vulgate, par le Maistre de Sacy. Ancient Testament, Tome Ier' (Paris, au Bureau Central, Rue Saint-Honoré, nº 251), editado e impreso en 1834-1835 por la Imprimerie de Guiraudet et Jouaust.
-ESTADO DE CONSERVACIÓN: Bueno/normal (con pocas y normales señales teniendo en cuenta su antigüedad y tipología, siempre de escasa importancia). Bordes extremos moteados; tenue transmisión de las líneas del cuadro de texto de la página contigua. Su estado general es fácilmente valorable en las fotos.
-MEDIDAS: 27,1 x 18 cm. (papel), 19,5 x 14,3 cm. (cuadro impreso)
-GRAMAJE: (bajo) 90 g/m² aprox.
-REVERSO: Reverso en blanco, impresión a una sola cara.
-CLAVES: art, pictorial, pictural, Kunst, Bildkunst, pittorica, steel engraving, print, impression, gravure sur acier, Stahlstich, Gravur, incisione su acciaio, etch, planche, plate, blatt, grabador, incisore, engraver, Graveur, picture, cadre, Malerei, Bild, quadro, immagine, Bibel, Bibbia, religious, religieux, religiösen, religiosa, Old Testament, Alte Testament, Vecchio Testamento, siglo diecinueve, nineteenth century, XIXe siècle, neunzehnten Jahrhunderts, XIX secolo, 19º, originale, genuine, antique, ancienne, vecchio, vintage.