GRABADO DE INGENIERÍA CIVIL DE 1863, CONSTRUCCIÓN DEL FARO DE BARGES, VENDÉE, ATLÁNTICO, INFOLIO

Accepts offers

Shipping from 4,54€
tc Pay Accepts tc Pay

Condition of the lot: Good (just a few signs of use)

-TIPO DE LÁMINA: Plano de ingeniería civil de la segunda mitad del s. XIX, grabado al acero, ORIGINAL.

-AUTOR: Grabó PIERRE DULOS.

  • Pierre Édelestand Stanislas DULOS (1820-1874) fue uno de los principales grabadores franceses del siglo XIX. Gran experto en grabado sobre acero y cobre, de tamaño grande y pequeño, en temática arquitectónica, científica, geográfica, topográfica y en representación de mapas y atlas espectroscópicos. También fue especialista en varios procedimientos químicos que sirvieron para mejorar el proceso de reproducción de las imágenes en las imprentas, entre los que destacó el “procédé Dulos” por el fue ampliamente reconocido. Entre las distinciones que obtuvo por su trabajo está la de Caballero de la Legión de Honor en 1867 por la producción de mapas topográficos para el ejército y varias medallas de oro como la otorgada por la Societé d’Encouragement pour l’Industrie Nationale, por sus excelentes grabados y por la invención del “procédé Dulos” antes citado. La calidad de su trabajo llamó la atención a las grandes instituciones científicas parisinas (Institut de France, Bureau des longitudes, Observatoire de Paris, École Polytechnique…) lo que le permitirá trabajar durante casi treinta años en algunas de las principales revistas científicas como los “Annales des Ponts et Chaussées”, “Mémoires l’Academie des Sciences”, “Annales de Chimie et de Physique”, “Annales Scientifiques de l'École Normale Superieure” o el “Bulletin de la Société d’Encouragement pour l’industrie nationale”, entre otras.

-IDIOMA: francés.

-TÍTULO DE LA LÁMINA: CONSTRUCTION DU PHARE DES BARGES.

-DESCRIPCIÓN PORMENORIZADA: En 1747 se crea la escuela de ingeniería civil más antigua del mundo, la École nationale des ponts et chaussées en París, que aún hoy perdura. Este plano fue publicado en sus "Anales" del año 1863. Muestra gráficamente detalles técnicos de la obra del faro de Barges, incluyendo plano de ubicación con indicación de profundidades y cortes horizontales y verticales del edificio. El faro de Barges fue construido entre 1857 y 1861, sobre los bajíos de Barges, que representaban un gran peligro para la navegación costera. Cuando la marea sube, parece emerger directamente del agua. El faro se encuentra en mar abierto, a 2 km. de La Chaume, en el litoral atlántico francés del departamento de la Vendée o Vandea. Fue inaugurado el 14 de octubre de 1861, siendo el único de toda la costa del Vendée. Subsiste a día de hoy, siendo una construcción icónica. Tiene 12 metros de diámetro en la base y 6,5 metros de diámetro en la parte superior. Fue construido en granito azul Avrillé.

-PUBLICACIÓN DE ORIGEN: «Atlas des Annales des Ponts et Chaussées (4ème Série, des années 1861 à 1870)». Paris, Ecole Nationale des Ponts et Chaussées, Édition 1870.

-ESTADO DE CONSERVACIÓN: Bueno (con pocas señales). Presenta las líneas de doblez características de un plano. Su estado general es fácilmente valorable en las fotos.

-MEDIDAS: 37,7 x 28,8 cm. (hoja, Folio mayor)

-GRAMAJE: (medio) 180 g/m² aprox.

-REVERSO: Reverso en blanco, impresión a una sola cara.

-CLAVES: plate, planche, ingeniería civil, ingénierie, génie civil, engineering, Ingenieurtechnik, Ingenieurwesen, Bauingenieurwesen, Ingenieurwissenschaft, ingegneria civile, engenharia, caminos, canales, puertos, routes, canaux, ports, roads, channels, ports, Strassen, Kanäle, Häfen, strade, canali, porti, estradas, canais, portos, ferrocarril, chemin de fer, railway, Eisenbahn, ferrovia, dique, presa, barrage, dam, represa, cálculo, calcul, calculation, Berechnung, Rechnen, calcolo, mecánica, mécanique, mechanics, mechanisch, Maschinenkunde, meccanica, mecânica, hidráulica, hydraulique, hydraulics, Hydraulik, hydraulisch, idraulica, física, physique, physics, Physik, fisica, diseño, conception, design, designing, Entwurf, disegno, desenho, proyecto, plano, projet, plan, project, Projekt, progetto, piano, projeto, construcción, obra, construction, Bau, Aufbau, Bauart, Konstruktion, costruzione, construção, steel engraving, print, impression, gravure sur acier, Stahlstich, Gravur, incisione su acciaio, siglo diecinueve, nineteenth century, XIXe siècle, neunzehnten Jahrhunderts, XIX secolo, 19º, originale, genuine, antique, ancienne, vecchio, vintage.

avatar Castelo
From 06/12/2005
Spain (Pontevedra)
Seller registered as a professional.

See more lots about Grabado De Ingeniería Civil De 1863