T&B Editores, Madrid, 2006. Primera edicion. Tapa blanda con solapas. 392. Manchas de cafe en corte sin afectar a su lectura. 24 x 17 CM Traducción de Mónica Rubio. Bogdanovich capta ( en las palabras delos actores y en las suyas propias ) la esencia de su trabajo, sus estilos individuales, aquello que les hizo ser lo que fueron, lo que les confirió su atractivo y la razón por la que han seguido siendo los iconos de la interpretación estadounidense.