En 'Tots els colors del camaleó', Joan Fontcuberta i Gel explora la traducción como un proceso de adaptación y transformación, comparando al traductor con un camaleón que se adapta al entorno. A través de reflexiones personales y experiencias profesionales, el autor ofrece una visión profunda sobre el arte de la traducción y su importancia en la propagación de la cultura y el enriquecimiento de las lenguas. Este ensayo es una invitación a reflexionar sobre la complejidad y la belleza de este oficio esencial.