ENCUADERNACIÓN EN TELA EDITORIAL CON ESTAMPADOS DORADOS.
IDIOMA EN ESPAÑOL.
DE PARÍS A CÁDIZ, VUAJE POR ESPAÑA.
ALEJANDRO DUMAS. LA TRADUCCIÓN DEL FRANCES HA SIDO HECHA POR R. MARQUINA.
EDITORIAL ESPASA CALPE. MADRID. AÑO 1929.
4 TOMOS EN 1 :
- TOMO I. 178 PAG.
- TOMO II.185 PAG.
- TOMO III. 186 PAG.
- TOMO IV. 178 PAG.
ESTADO DE CONSERVACIÓN :
PRESENTA PEQUEÑOS DESGASTES DEL PASO DEL TIEMPO.
VER IMÁGENES PARA COMPROBAR ESTADO REAL.
LAS IMÁGENES FORMAN PARTE DE LA DESCRIPCIÓN.
ESTADO DE CONSERVACIÓN :
PRESENTA DESGASTES NORMALES DEL PASO DEL TIEMPO.
VER IMÁGENES PARA COMPROBAR ESTADO REAL.
LAS IMÁGENES FORMAN PARTE DE LA DESCRIPCIÓN.
BINDING IN EDITORIAL FABRIC WITH GOLDEN STAMPING.
LANGUAGE IN SPANISH.
FROM PARIS TO CÁDIZ, WALK THROUGH SPAIN.
ALEJANDRO DUMAS. THE TRANSLATION OF FRANCES HAS BEEN MADE BY R. MARQUINA.
EDITORIAL ESPASA CALPE. MADRID. YEAR 1929.
4 TAKE IN 1:
- VOLUME I. 178 PAG.
- VOLUME II.185 PAG.
- VOLUME III. 186 PAG.
- VOLUME IV. 178 PAG.
STATE OF CONSERVATION :
PRESENTS SMALL WEIGHTS OF THE PASSAGE OF TIME.
SEE IMAGES TO CHECK REAL STATUS.
THE IMAGES ARE PART OF THE DESCRIPTION.
STATE OF CONSERVATION :
PRESENTS NORMAL WEATHER LOSSES OF TIME.
SEE IMAGES TO CHECK REAL STATUS.
THE IMAGES ARE PART OF THE DESCRIPTION.
RELIURE DANS UN TISSU DE RÉDACTION AVEC ESTAMPAGE DORE.
LANGUE EN ESPAGNOL.
DE PARIS À CADIX, À TRAVERS L’ESPAGNE.
ALEJANDRO DUMAS. LA TRADUCTION DE FRANCES A ÉTÉ FAITE PAR R. MARQUINA.
ÉDITORIAL ESPASA CALPE. MADRID ANNÉE 1929.
4 À PRENDRE EN 1:
- VOLUME I. 178 PAG.
- VOLUME II.185 PAG.
- VOLUME III. 186 PAG.
- VOLUME IV. 178 PAG.
ÉTAT DE CONSERVATION :
PRÉSENTE DE PETITS POIDS DU PASSAGE DU TEMPS.
VOIR LES IMAGES POUR VÉRIFIER LE STATUT RÉEL.
LES IMAGES FONT PARTIE DE LA DESCRIPTION.
ÉTAT DE CONSERVATION :
PRÉSENTE LES PERTES DE TEMPS NORMALES.
VOIR LES IMAGES POUR VÉRIFIER LE STATUT RÉEL.
LES IMAGES FONT PARTIE DE LA DESCRIPTION.