ENCUADERNACIONES EN PASTA ESPAÑOLA. (FATIGADA)
LOMO CON ESTAMPADOS DORADOS.
PAPEL DE HILO.
HISTORIA DEL COMERCIO Y DE LA NAVEGACIÓN DE LOS ANTIGUOS.
ESCRITA EN FRANCES POR EL ILUSTRISIMO SEÑOR PEDRO DANIEL HUET.
TRADUCIDA AL CASTELLANO POR EL PADRE PLACIDO REGIDOR.
CON UN INDICE COPIOSO PARA EL CONOCIMIENTO DE LA SITUACIÓN.
EN LA IMPRENTA DE RAMÓN RUÍZ. MADRID. AÑO 1793. 354 PAG.
ESTADO DE CONSERVACIÓN :
PRESENTA DESPERFECTOS Y MANCHAS CAUSADAS POR EL PASO DEL TIEMPO.
VER IMÁGENES PARA COMPROBAR ESTADO REAL.
LAS IMÁGENES FORMAN PARTE DE LA DESCRIPCIÓN.
BINDINGS IN SPANISH PASTA. (FATIGADA)
LOIN WITH GOLDEN STAMPING.
THREAD PAPER.
HISTORY OF TRADING AND NAVIGATION OF THE ANTIQUE.
WRITTEN IN FRENCH BY THE ILLUSTRIOUS LORD PEDRO DANIEL HUET.
TRANSLATED TO SPANISH BY FATHER PLACIDO REGIDOR.
WITH A COPYABLE INDEX FOR THE KNOWLEDGE OF THE SITUATION.
IN THE IMPRENTA OF RAMÓN RUÍZ. MADRID. YEAR 1793. 354 PAG.
STATE OF CONSERVATION :
PRESENTS DAMAGE AND STAINS CAUSED BY THE PASSAGE OF TIME.
SEE IMAGES TO CHECK REAL STATUS.
THE IMAGES ARE PART OF THE DESCRIPTION.
RELIURES DANS PÂTES ESPAGNOLES. (FATIGADA)
LOIN AVEC ESTAMPAGE DORE.
FILET PAPIER.
HISTOIRE DE TRADING ET DE NAVIGATION DE L"ANTIQUE.
ÉCRIT EN FRANÇAIS PAR L"ILLUSTRE SEIGNEUR PEDRO DANIEL HUET.
TRADUIT EN ESPAGNOL PAR LE PÈRE PLACIDO REGIDOR.
AVEC UN INDEX COPYABLE POUR CONNAÎTRE LA SITUATION.
DANS L"IMPRENTA DE RAMÓN RUÍZ. MADRID ANNÉE 1793. 354 PAG.
ÉTAT DE CONSERVATION :
PRÉSENTE DOMMAGES ET TACHES CAUSÉES PAR LE PASSAGE DU TEMPS.
VOIR LES IMAGES POUR VÉRIFIER L’ÉTAT RÉEL.
LES IMAGES FONT PARTIE DE LA DESCRIPTION.