DON QUIJOTE en AZERBAIJANO CIRÍLICO. Época URSS, 1983-1985, Primera trad. completa. CERVANTES



Condition of the lot: Normal (with signs of use)

Libros publicados en 1983 (1ª parte) y 1985 (2ª parte)

Escritos en Azerí o Azerbaijano, en caracteres cirílicos, como se representaba esta lengua en la época de la extinta URSS.

Traductor: Penah Xelilov. Es la primera traducción completa del Quijote en Azerbaijan.

Ilustraciones de Gustave Doré.

Publicado en Baku por Genclik (Juventud) dentro de la colección de 50 números “Dünya usaq edebiyyati kitabxanasi” (Biblioteca Internacional de Literatura Infantil y Juvenil)

520 + 572 páginas

Tamaño de cada tomo: 21 x 15 cm

Libros usados en estado correcto. Tienen alguna mancha en las portadas y las hojas amarillentas.

avatar paverius
From 22/06/2009
Spain (León)
Seller registered as a private person.

See more lots about Azerbaijano

See more lots about Época Urss

See more lots about Cervantes