No soy Stiller. Max Frisch. Traducción de Margarita Fontseré. Tapa dura.


Shipping from 5,10€
tc Pay Accepts tc Pay

Condition of the lot: Normal (with signs of use)

No soy Stiller. Max Frisch. Traducción de Margarita Fontseré. Tapa dura. Colección Clásicos Contemporáneos Internacionales. Ed. Planeta. 4ª Ed. 1998.
Un hombre que asegura llamarse Mr. White y ser norteamericano es arrestado por las autoridades suizas acusado de ser Herr Stiller, desaparecido en Zurich años atrás. Instado por su abogado defensor, escribe su vida en un diario, mientras asiste, alucinado, a un desfile de testigos de la identidad que niega: la mujer de Stiller, sus amigos, su hermano…
La base de este libro es filosófica, la negación de su personalidad por parte del hombre moderno, pero el revestimiento narrativo es un profuso tejido de historias increíbles salpicado de episodios pintorescos y tratado con un agudo sentido del humor; una combinación tan irresistible como provocadora.
No soy Stiller es una sátira implacable y «desde dentro» del mundo moral de la pequeña burguesía, esa sociedad de la que su Suiza natal es para el autor perfecto, impecable e insoportable dechado. Convertida en un clásico de la narrativa contemporánea, es una de las obras más representativas de Max Frisch, máximo exponente de las letras europeas del siglo XX.
avatar anarvaezd
From 14/12/2018
Spain (Sevilla)
Seller registered as a private person.

See more lots about Max Frisch

See more lots about Margarita Fontseré

See more lots about No Soy Stiller