Ediciones Debate, Madrid 1999
Traducción de Teresa Ruiz Rosas
Partiendo de sus propios recuerdos, de entrevistas con quienes los conocieron o de su investigación personal, W. G. Sebaald escribe las biografías de cuatro personas que en un momento u otro de su existencia tuvieron que emigrar de su pais de origen, o de sí mismos. Pero la obra no es sólo un conjunto de biografías de gente conrriente, es una recuperación consciente de la memoria colectiva, un ejercicio poético de historia oral que se rebela contra quienes quieren olvidar.