GRABADO AL ACERO COLOREADO [MÉT. BAXTER] DE 1860. ISAAC CIEGO BENDICE A JACOB. A. H. PAYNE. RARO

Accepts offers

Shipping from 4,54€
tc Pay Accepts tc Pay

Condition of the lot: Normal (with signs of use)
Bueno/Normal. Leer descripción detallada de estado.

-TIPO DE LÁMINA: lámina-grabado pictórico-religioso de mediados del s. XIX, grabado al acero coloreado mediante el proceso o método Baxter [George Baxter (1804-1867); base en tinta negra con planchas grabadas en colores superpuestos; Payne al igual que Joseph Martin Kronheim (1810-1896) usó el método Baxter en Alemania], ORIGINAL.

-AUTOR: Grabado por W. FRENCH [William French (1815-1898)], a partir de la pintura original de G. FLINK [Govert (o Govaert) Teuniszoon Flinck (1615–1660)]. Impreso y publicado por ALBERT HENRY PAYNE [«Printed and Published by A. H. Payne, Leipzig & Dresden»].

  • ALBERT HENRY PAYNE (Londres, 1812 - Leipzig, 1902) fue un famoso grabador (eminentemente de grabados al acero), pintor e ilustrador de origen inglés que desarrolló toda su carrera en tierras germanas (Reino de Sajonia primero y Alemania después). A partir de 1839 trabajó como grabador de acero, pintor e ilustrador en Leipzig. En 1845 fundó con E. T. Brain la editorial 'Verlag Englische Kunstanstalt' de la que en 1846 se hizo cargo en solitario. Pasaría a conocerse como 'A. H. Paynes Englische Kunstanstalt' (también 'Verlag der Englischen Kunst-Anstalt A. H. Payne', 'Die Paynesche Kunstanstalt' o 'Der Payne-Verlag'). Fue una de las primeras empresas del sector de la impresión que se asentaron Leipzig. El edificio de la imprenta de Payne ('Gotische Haus') se convirtió en emblemático en la ciudad, y persistió hasta 1990. Sus ilustraciones y grabados al acero para libros de vistas, geográficos, didácticos, religiosos, etc., se convirtieron en icónicos en Alemania durante décadas, y durante un periodo, en los años 50 del siglo XIX, su fama se extendió por toda Europa Occidental y llegó a rivalizar con la famosa casa Furne de París.

-IDIOMA: inglés.

-TÍTULO DE LA LÁMINA: "The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau". (Gen. 27ch. 22v.).

-DESCRIPCIÓN PORMENORIZADA: "Aconteció que cuando Isaac envejeció y sus ojos se oscurecieron quedando sin vista, llamó a Esaú, su hijo mayor, y le dijo: '¡Hijo mío!' Él respondió: 'Aquí estoy'. 'Ya soy viejo' —dijo Isaac— 'y no sé el día de mi muerte. Toma, pues, ahora tus armas, tu aljaba y tu arco, y sal al campo a cazarme algo. Hazme un guisado como a mí me gusta; tráemelo y comeré, para que yo te bendiga antes que muera'. Rebeca estaba escuchando cuando Isaac hablaba a su hijo Esaú; y se fue Esaú al campo para buscar la caza que había de traer. Entonces Rebeca habló a su hijo Jacob, diciendo: 'Mira, yo he oído a tu padre, que hablaba con tu hermano Esaú diciendo: Tráeme caza y hazme un guisado, para que coma y te bendiga en presencia de Jehová antes que me muera. Ahora, pues, hijo mío, obedece a mi voz en lo que te mando. Ve ahora al ganado y tráeme de allí dos buenos cabritos de las cabras, y haré con ellos un guisado para tu padre, como a él le gusta. Tú lo llevarás a tu padre, y él comerá, para que te bendiga antes de su muerte'. [...] Entonces éste fue a su padre y dijo: 'Padre mío'. Isaac respondió: 'Aquí estoy, ¿quién eres tú, hijo mío?'. 'Yo soy Esaú tu primogénito' —respondió Jacob—. 'He hecho como me dijiste. Levántate ahora, siéntate y come de mi caza, para que me bendigas'. Entonces Isaac dijo a su hijo: '¿Cómo es que la hallaste tan pronto, hijo mío?' Jacob respondió: 'Porque Jehová, tu Dios, hizo que la encontrara delante de mí'. Isaac dijo a Jacob: 'Acércate ahora y te palparé, hijo mío, para ver si eres o no mi hijo Esaú'. Se acercó Jacob a su padre Isaac, quien lo palpó, y dijo: 'La voz es la voz de Jacob, pero las manos, las de Esaú'. Y no lo reconoció, porque sus manos eran vellosas como las manos de Esaú; y lo bendijo". Génesis 27:1-23.

-PUBLICACIÓN DE ORIGEN: de la obra «The Holy Bible, containing the Old and New Testaments with notes by the Rev. J. Brown and extracts from the best biblical authors. Revised and edited by the the Rev. H. Philip, D.D. & M.D.» (c. 1860, London, James Hagger, 67, Paternoster Row. Leipsic and Dresden. A. H. Payne).

-ESTADO DE CONSERVACIÓN: Bueno/normal (con pocas y normales señales teniendo en cuenta su antigüedad y tipología, siempre de escasa importancia). Su estado general es fácilmente valorable en las fotos.

-MEDIDAS: 33,1 x 23,7 cm. (papel, tamaño folio menor), 22,5 x 17,7 cm. (cuadro impreso)

-GRAMAJE: (medio) 190 g/m² aprox.

-REVERSO: Reverso en blanco, impresión a una sola cara..

-CLAVES: art, pictorial, pictural, Kunst, Bildkunst, pittorica, steel engraving, print, impression, gravure sur acier, Stahlstich, Gravur, incisione su acciaio, etch, planche, plate, blatt, grabador, incisore, colored, colorée, farbige, colorato, couleur, Farbe, colore, Baxter's method, colour print, méthode, Baxters Verfahren, engraver, Graveur, picture, cadre, Malerei, Bild, quadro, immagine, Biblia, Bibel, Bibbia, religious, religieux, religiösen, religiosa, Antiguo, Old Testament, Ancien, Alte Testament, Vecchio Testamento, Sagradas Escrituras, Holy writings, Scriptures, Écritures, Heiligen Schrift, Sacra Scrittura, siglo diecinueve, nineteenth century, XIXe siècle, neunzehnten Jahrhunderts, XIX secolo, 19º, originale, genuine, antique, ancienne, vecchio, vintage.

avatar Castelo
From 06/12/2005
Spain (Pontevedra)
Seller registered as a professional.

See more lots about Isaac Ciego Bendice

See more lots about A. H. Payne

See more lots about Grabado Al Acero