La primera traducción íntegra de DON QUIJOTE al idioma chino fue publicada en 1959, siendo su autor Fu Donghua (傅东华).
Esta versión fue nuevamente publicada en la República Popular China en 1962 y reeditada en múltiples ocasiones en Taiwán. Sin embargo, en este último país, no se mencionó al traductor original, y en su lugar se utilizaron seudónimos como Qian Ren, Fu Jun, Shi Pinshan, Su Xueyin, Gan Hugan, entre otros, presumiblemente por motivos de carácter político.
El ejemplar señalado en el anuncio es una reedición de dicha traducción completa, elaborada en un formato de lujo con cubiertas duras en símil piel.
Tamaño: 25 x 18 cm.
Publicado en 2015 en Pekín por la editorial Beijing Times Chinese Bookstore (北京时代华文书局).
Traductor: Fu Donghua.
Ilustraciones de Gustave Doré.
Tamaño: 25 x 18 cm.
745 páginas.